Psalms 140:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
de som tenker ut onde planer i hjertet og daglig egger til strid.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
som tenkjer vondt i hjarta, som kvar dag samlar seg til strid!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
Norwegian 1938
som tenkjer ut vondt i hjarta, som kvar dag samlar seg til strid!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De har onde tanker i hjertet og egger daglig til strid.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
dei som tenkjer ut vonde planar i hjartet og dagleg eggjar til strid.
Norwegian BGO
de som legger onde planer i sitt hjerte. Hver dag hisser de til strid.
Norwegian N 78 BM
De har onde tanker i hjertet og egger daglig til strid.
Norwegian N 78 NN
Dei har vonde tankar i hjarta og eggjar dagleg til strid.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
de som tenker ut ondt i hjertet, og hver dag samler seg til strid.