Psalms 141:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La min bønn være røkelse for deg, mine løftede hender et kveldsoffer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat bøni mi gjelda som røykoffer for ditt andlit, mi hand-upplyfting som kvelds-grjonoffer!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer!
Norwegian 1938
Lat bøni mi gjelda som røykoffer for di åsyn, mine upplyfte hender som kvelds-matoffer!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La min bønn få gjelde som røkelse for deg, mine løftede hender som offer om kvelden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat mi bøn vera røykjelse for deg, mine opplyfte hender eit kveldsoffer.
Norwegian BGO
La min bønn gjelde som røkelse for Ditt ansikt, mine løftede hender som et kveldsoffer!
Norwegian N 78 BM
La min bønn få gjelde ¬som røkelse for deg, mine løftede hender ¬som offer om kvelden.
Norwegian N 78 NN
Lat mi bøn gjelda ¬som røykjelse for deg, mine opplyfte hender ¬som offer om kvelden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn! La mine løftede hender gjelde som et aften-matoffer!