Psalms 144:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mennesket ligner et pust, våre dager er som en flyktende skygge.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mannen likjest ein pust, hans dagar er som ein kvervande skugge.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi.
Norwegian 1938
Mannen likjest ein pust, hans dagar er som ein kvervande skugge.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mennesket er som et vindpust, dets dager som en flyktende skygge.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mennesket liknar ein pust, våre dagar er som ein flyktande skugge.
Norwegian BGO
Mennesket er som et vindpust. Dets dager er flyktige som skyggen.
Norwegian N 78 BM
Mennesket er som et vindpust, dets dager ¬som en flyktende skygge.
Norwegian N 78 NN
Mennesket er ¬som ein vindpust, dei dagar det lever, ¬som ein kvervande skugge.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Et menneske er lik et åndepust, hans dager er lik en skygge som farer forbi.