Psalms 147:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han kaster hagl som smuler, hvem kan stå seg mot hans kulde?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han kastar sin is som småe stykke; kven kann standa for hans kulde?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde?
Norwegian 1938
Han kastar sin is som småe stykke; kven kann standa for hans kulde?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han kaster sine hagl som smuler; hvem kan stå seg mot hans kulde?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han kastar hagl som smular, kven kan stå seg mot hans kulde?
Norwegian BGO
Han kaster ut sitt hagl som brødsmuler. Hvem kan holde ut Hans kulde?
Norwegian N 78 BM
Han kaster sine hagl ¬som smuler; hvem kan stå seg ¬mot hans kulde?
Norwegian N 78 NN
Han kastar sitt hagl ¬som smular; kven kan stå seg ¬for hans kulde?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Sine hagl kaster han ut som smuler, hvem kan stå seg mot hans kulde?