Psalms 147:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han leger dem som har et knust hjerte, og forbinder sårene deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han lækjer deim som hev sundbrote hjarta, og bind um deira verkjande sår.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han helbreder dem som har et sønderknust hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.
Norwegian 1938
Han lækjer dei som hev eit sundbrote hjarta, og bind um deira verkjande sår.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han leger dem som har et knust hjerte, og forbinder deres verkende sår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han lækjer dei som har eit sundbrote hjarte, og bind om såra deira.
Norwegian BGO
Han helbreder dem som har et sønderbrutt hjerte, og forbinder deres sår.
Norwegian N 78 BM
Han leger dem ¬som har et knust hjerte, og forbinder deres ¬verkende sår.
Norwegian N 78 NN
Han lækjer dei ¬som har eit sundbrote hjarta, og fetlar deira verkjande sår.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han helbreder dem som har et nedbrutt hjerte, og forbinder deres smertefulle sår.