Psalms 15:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En salme av David. HERRE, hvem får holde til i ditt telt, hvem får bo på ditt hellige fjell?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein salme av David. Herre, kven skal vera gjest i ditt tjeld? Kven skal bu på ditt heilage fjell?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg?
Norwegian 1938
Ein salme av David. / Herre, kven skal vera gjest i ditt tjeld? Kven skal bu på ditt heilage fjell?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En Davids-salme. Herre, hvem kan gjeste ditt telt, hvem får bo på ditt hellige fjell?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein salme av David. HERRE, kven kan halda til i ditt telt, kven får bu på ditt heilage fjell?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Denne salmen er også skrevet av David. Herre, hvem får oppholde seg i Ditt tabernakel? Hvem får bo i Din nærhet?
Norwegian BGO
En salme av David. erre, hvem får bli i Ditt tabernakel? Hvem får bo på Ditt hellige berg?
Norwegian N 78 BM
En Davids-salme. Herre, hvem kan gjeste ditt telt, hvem får bo på ditt hellige fjell?
Norwegian N 78 NN
Ein Davids-salme. Herre, kven kan gjesta ditt telt, kven får bu på ditt heilage fjell?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg?