Psalms 18:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De adlyder bare de hører om meg. Fremmede kryper for meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved gjetordet um meg lydde dei meg; framande folk smeikte for meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bare de hører om mig, blir de mig lydige; fremmede kryper for mig.
Norwegian 1938
Ved gjetordet um meg lovar dei meg lydnad; framande folk smeikjer for meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
de adlyder bare de hører om meg. Fremmede kryper for meg,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei lyder berre dei høyrer om meg. Framande kryp for meg.
Norwegian BGO
Så snart de hører om meg, lyder de meg. Fremmede kryper for meg.
Norwegian N 78 BM
de adlyder bare de hører ¬om meg. Fremmede kryper for meg,
Norwegian N 78 NN
dei lyder berre dei høyrer ¬om meg. Framande kryp for meg,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bare de hører om meg, adlyder de meg. Fremmede kryper for meg.