Psalms 19:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS påbud er rette, de gjør hjertet glad. HERRENS bud er klart, det gir øynene lys.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens fyresegner er rette, dei gled hjarta; Herrens bodord er reint, det lyser upp augo.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens befalinger er rette, de gleder hjertet; Herrens bud er rent, det oplyser øinene;
Norwegian 1938
Herrens fyresegner er rette, dei gled hjarta; Herrens bodord er reint, det lyser upp augo.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens påbud er rette, de gir glede i hjertet. Herrens bud er rent, det får øynene til å stråle.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS påbod er rette, dei gjer hjartet glad. HERRENS bod er klårt, det gjev auga lys.
Norwegian BGO
Herrens forskrifter er rette, de gleder hjertet. Herrens bud er rent, det opplyser øynene.
Norwegian N 78 BM
Herrens påbud er rette, de gir glede i hjertet. Herrens bud er rent, det får øynene til å stråle.
Norwegian N 78 NN
Herrens føresegner er rette, dei gjev glede i hjarta. Herrens bodord er reint, det får augo til å stråla.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens forskrifter er rette, de gleder hjertet. Herrens bud er rent, det opplyser øynene.