Psalms 22:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men du, HERRE, vær ikke langt borte, min styrke, skynd deg og hjelp meg!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men du, Herre, ver ikkje langt burte, du min styrke, skunda deg å hjelpa meg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men du? Herre, vær ikke langt borte, du min styrke, skynd dig å hjelpe mig!
Norwegian 1938
Men du, Herre, ver ikkje langt burte, du min styrke, skunda deg å hjelpa meg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men, Herre, vær ikke langt ifra meg, skynd deg å hjelpe meg, du min styrke!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men du, HERRE, ver ikkje langt borte; min styrke, skund deg og hjelp meg!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men Du, Herre, vær ikke langt borte! Du er min styrke, skynd Deg å hjelp Meg! Befri Min sjel fra dette angrepet. Redd Mitt dyrebare liv fra løvens gap og fra Mine ville fiender! Du har svart Meg. Jeg vil forkynne om Ditt navn for Mine søsken. Midt i menigheten vil Jeg lovprise Deg.
Norwegian BGO
Men Du, Herre, vær ikke langt borte! Min Styrke, skynd Deg å hjelpe Meg!
Norwegian N 78 BM
Men, Herre, ¬vær ikke langt ifra meg, skynd deg å hjelpe meg, ¬du min styrke!
Norwegian N 78 NN
Men, Herre, ¬ver ikkje langt ifrå meg, skunda deg og hjelp meg, ¬du min styrke!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men du, Herre, vær ikke langt borte! Du min styrke, skynd deg å hjelpe meg!