Psalms 24:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For han har grunnlagt jorden på havet, grunnfestet den på strømmende vann.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Norwegian 1938
For han hev grunnlagt henne på hav og grunnfest henne på strøymande vatn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For han har grunnlagt jorden på havet, reist den over strømmene i dypet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For han har grunnlagt jorda på havet, grunnfest henne på strøymande vatn.
Norwegian BGO
For Han har grunnlagt den på havene, og grunnfestet den på vannene.
Norwegian N 78 BM
For han har grunnlagt jorden ¬på havet, reist den over strømmene ¬i dypet.
Norwegian N 78 NN
For han har grunnlagt henne ¬på hav, grunnfest henne ¬på strøymande vatn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.