Psalms 25:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN taler fortrolig med dem som frykter ham, han gjør dem kjent med sin pakt. Ajin ע
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
Norwegian 1938
Herren hev samlag med dei som ottast han, og hans pakt skal verta kunngjord for dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren har fortrolig samfunn med dem som frykter ham, i pakten med ham får de rettledning.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN talar fortruleg med dei som fryktar han, han gjer dei kjende med si pakt. Ajin ע
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren har et nært fellesskap med dem som tar sin gudstro på alvor og viser Herren respekt. Herren vil vise dem hvilken avtale Han har gjort med menneskene. Jeg er alltid opptatt av hva Herren vil, for Han vil befri meg fra det som holder meg fanget.
Norwegian BGO
Herren har fortrolig samfunn med dem som frykter Ham, og Han skal lære dem sin pakt å kjenne.
Norwegian N 78 BM
Herren har fortrolig samfunn med dem som frykter ham, i pakten med ham ¬får de rettledning.
Norwegian N 78 NN
Herren har fortruleg samfunn med dei som ottast han, i pakta med han ¬får dei rettleiing.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren har fortrolig samfunn med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.