Psalms 25:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vend deg til meg og vær meg nådig, for jeg er ensom og hjelpeløs. Tsade צ
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Norwegian 1938
Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vend deg til meg og vær meg nådig, for jeg er ensom og i nød.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vend deg til meg og ver meg nådig, for eg er einsam og hjelpelaus. Tsade צ
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kast Ditt blikk på meg, Herre, og vær nådig mot meg. Jeg er ensom og i nød. Nøden i mitt hjerte vokser, så hjelp meg ut av min nød. Se mine smertelige nederlag og tilgi meg alle mine synder.
Norwegian BGO
Vend Deg til meg og vær meg nådig, for jeg er ensom og fornedret.
Norwegian N 78 BM
Vend deg til meg ¬og vær meg nådig, for jeg er ensom og i nød.
Norwegian N 78 NN
Vend deg til meg ¬og ver meg nådig, for eg er einsam og i naud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vend deg til meg og vær meg nådig! For jeg er ensom og elendig.