Psalms 25:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La meg få vandre i din sannhet, lær meg, for du er Gud, min frelser! Til deg setter jeg alltid mitt håp. Zajin ז
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
Norwegian 1938
Leid meg fram i din truskap og lær meg! for du er min Frelse-Gud, på deg ventar eg all dagen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La meg få vandre i din sannhet; lær meg, Gud, for du er min frelser. Jeg venter dagen lang på deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat meg få vandra i di sanning, lær meg, for du er Gud, min frelsar! Til deg set eg alltid mi von. Zajin ז
Norwegian BGO
Led meg i Din sannhet og lær meg, for Du er min frelses Gud. På Deg venter jeg hele dagen.
Norwegian N 78 BM
La meg få vandre i din sannhet; lær meg, Gud, ¬for du er min frelser. Jeg venter dagen lang på deg.
Norwegian N 78 NN
Lat meg få ferdast i di sanning; lær meg, Gud, for du er min frelsar! Eg ventar dagen lang på deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Led meg i din sannhet og lær meg, for du er min frelses Gud. På deg venter jeg hele dagen.