Psalms 27:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg minnes at du har sagt: «Dere skal søke mitt ansikt.» Ditt ansikt søker jeg, HERRE.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mitt hjarta ber fram for deg ditt ord: «Søk mi åsyn!» Herre, eg søkjer di åsyn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mitt hjerte holder frem for dig [ditt ord]: Søk mitt åsyn! Herre, jeg søker ditt åsyn.
Norwegian 1938
Mitt hjarta ber fram for deg [ditt ord]: Søk mi åsyn! Herre, eg søkjer di åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg minnes at du har sagt: «Dere skal søke mitt åsyn!» Herre, nå søker jeg ditt åsyn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg kjem i hug at du har sagt: «De skal søkja mitt andlet.» Ditt andlet søkjer eg, HERRE.
Norwegian BGO
Da Du sa: «Søk Mitt ansikt, gjentok mitt hjerte for Deg: «Ditt ansikt, Herre, vil jeg søke.»
Norwegian N 78 BM
Jeg minnes at du har sagt: «Dere skal søke mitt åsyn!» Herre, nå søker jeg ditt åsyn.
Norwegian N 78 NN
Eg kjem i hug at du har sagt: «De skal søkja mitt åsyn.» Herre, eg søkjer ditt åsyn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mitt hjerte holder fram for deg [ditt ord]: Søk mitt åsyn! - Herre, jeg søker ditt åsyn.