Psalms 29:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS røst får hindene til å kalve, den gjør skogene snaue. Alt i hans tempel roper: «Ære!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Norwegian 1938
Herrens røyst får hindane til å kalva og snøyder skogane, og i hans tempel segjer alt: Æra!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens røst får hindene til å kalve, den gjør skogene snaue. Alt i hans tempel roper: «Ære!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS røyst får hindene til å kalva, ho gjer skogane snaue. Alt i hans tempel ropar: «Ære!»
Norwegian BGO
Herrens røst får hjortene til å føde, og den kler skogene bare. Og alt i Hans tempel sier: «Ære!»
Norwegian N 78 BM
Herrens røst ¬får hindene til å kalve, den gjør skogene snaue. Alt i hans tempel roper: «Ære!»
Norwegian N 78 NN
Herrens røyst ¬får hindene til å kalva, ho gjer skogane snaue. Alt i hans tempel ropar: «Ære!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare. Og alt i hans tempel sier: Ære!