Psalms 30:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRE, min Gud, jeg ropte til deg, og du helbredet meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herre, min Gud, eg ropa til deg, og du lækte meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
Norwegian 1938
Herre, min Gud, eg ropa til deg, og du lækte meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herre, min Gud, jeg ropte til deg, og du helbredet meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRE, min Gud, eg ropa til deg, og du lækte meg.
Norwegian BGO
Herre, min Gud, jeg ropte til Deg, og Du helbredet meg.
Norwegian N 78 BM
Herre, min Gud, ¬jeg ropte til deg, og du helbredet meg.
Norwegian N 78 NN
Herre, min Gud, eg ropa til deg, og du lækte meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herre min Gud! Jeg ropte til deg, og du helbredet meg.