Psalms 31:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vær modige og sterke, alle dere som venter på HERREN!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vær ved godt mot, og eders hjerte være sterkt, alle I som venter på Herren!
Norwegian 1938
Ver hugheile og lat dykkar hjarta vera sterkt, alle de som ventar på Herren!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vær sterke og frimodige, alle dere som venter på Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ver modige og sterke, alle de som ventar på HERREN!
Norwegian BGO
Stå fast, og Han skal styrke deres hjerte, alle dere som håper på Herren.
Norwegian N 78 BM
Vær sterke og frimodige, alle dere som venter på Herren.
Norwegian N 78 NN
Ver sterke og frimodige, alle de som ventar på Herren!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vær ved godt mot! La hjertene være sterke, alle dere som venter på Herren!