Psalms 34:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg søkte HERREN, og han svarte meg, fra alt som skremte, berget han meg. He ה
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg søkte Herren, og han svara meg og fria meg frå alle mine rædslor.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
Norwegian 1938
Eg søkte Herren, og han svara meg og fria meg frå alt det som skræmde meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg søkte Herren, og han svarte meg, fra alt som skremte, berget han meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg søkte HERREN, og han svara meg, frå alt som skremde, berga han meg. He ה
Norwegian BGO
Jeg søkte Herren, og Han svarte meg; Han fridde meg ut fra alt jeg frykter for.
Norwegian N 78 BM
Jeg søkte Herren, ¬og han svarte meg, fra alt som skremte, ¬berget han meg.
Norwegian N 78 NN
Eg søkte Herren, ¬og han svara meg, frå alt som skræmde, ¬berga han meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg søkte Herren, og han svarte meg, han fridde meg fra alt det som forferdet meg.