Psalms 35:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Av David. HERRE, strid mot dem som strider mot meg. Kjemp mot dem som kjemper mot meg!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Av David. Herre, før mi sak mot deim som hev sak mot meg! Strid mot deim som strider mot meg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av David. Trett, Herre, med dem som tretter med mig! Strid mot dem som strider mot mig!
Norwegian 1938
Av David. / Herre, tretta med dei som trettar med meg! Strid mot dei som strider mot meg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Av David. Herre, strid mot dem som strir mot meg, og kjemp mot dem som kjemper mot meg!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Av David. HERRE, strid mot dei som strider mot meg. Kjemp mot dei som kjempar mot meg!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette er en klagesalme av David. Herre, sett på plass dem som er ute etter å ta meg. Sloss mot dem som sloss mot meg. Stå opp! Vær min hjelper og beskytter!
Norwegian BGO
Av David. erre, gå i rette med dem som går i rette med meg. Strid mot dem som strider mot meg.
Norwegian N 78 BM
Av David. Herre, strid mot dem ¬som strir mot meg, og kjemp mot dem ¬som kjemper mot meg!
Norwegian N 78 NN
Av David. Herre, strid mot dei ¬som strider mot meg, og kjemp mot dei ¬som kjempar mot meg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av David. Trett, Herre, med dem som tretter med meg! Strid mot dem som strider mot meg!