Psalms 35:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ugudelige som de er, spotter og håner de, de skjærer tenner mot meg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Liksom skamløysor som driv spott for ein brødbite, so skjer dei tenner imot meg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig.
Norwegian 1938
Liksom skamløysor som driv spott for ein brødbete, skjer dei tenner imot meg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Frafalne som de er, spotter og håner de, de skjærer tenner mot meg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ugudelege som dei er, spottar og håner dei, dei skjer tenner mot meg.
Norwegian BGO
Sammen med ugudelige spottere ved gjestebudene skar de tenner mot meg.
Norwegian N 78 BM
Frafalne som de er, spotter og håner de, de skjærer tenner mot meg.
Norwegian N 78 NN
Fråfalne som dei er, spottar og hånar dei, dei skjer tenner mot meg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Lik skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot meg.