Psalms 37:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For de urettferdiges armer skal brytes, men HERREN holder de rettferdige oppe. Jod י
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For armarne vert brotne på dei ugudlege, men Herren styd dei rettferdige.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For de ugudeliges armer skal sønderbrytes, men Herren støtter de rettferdige.
Norwegian 1938
For armane skal brjotast på dei ugudlege, men Herren styd dei rettferdige.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For de ugudeliges makt skal brytes, men Herren holder de rettferdige oppe.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For armane på dei urettferdige skal brytast, men HERREN held oppe dei rettferdige. Jod י
Norwegian BGO
For de ugudeliges armer skal brytes, men Herren støtter opp de rettferdige.
Norwegian N 78 BM
For de ugudeliges makt ¬skal brytes, men Herren holder ¬de rettferdige oppe.
Norwegian N 78 NN
For den makt dei gudlause har, ¬skal brytast, men Herren held ¬dei rettferdige oppe.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For de ugudeliges armer skal brytes, men Herren støtter de rettferdige.