Psalms 38:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ja, jeg bekjenner min skyld og sørger over min synd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eg må sanna mi skuld, syrgja yver mi synd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
Norwegian 1938
For eg lyt sanna mi misgjerning, eg syrgjer yver mi synd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men jeg bekjenner min misgjerning og sørger over min synd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ja, eg vedkjenner mi skuld og sørgjer over mi synd.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg vil bekjenne mine synder, for jeg skremmes over min synd. Jeg har mange mektige fiender som hater meg uten grunn. Jeg blir anklaget av dem som gjengjelder godt med ondt, fordi jeg gjør det jeg mener er rett og godt.
Norwegian BGO
For min misgjerning vil jeg bekjenne. Jeg skremmes av min synd.
Norwegian N 78 BM
Men jeg bekjenner ¬min misgjerning og sørger over min synd.
Norwegian N 78 NN
Men eg sannar mi misgjerning og syrgjer over mi synd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ja, jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.