Psalms 40:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg ventet og håpet på HERREN. Han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg venta og venta på Herren, so bøygde han seg til meg og høyrde mitt rop.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop.
Norwegian 1938
Eg venta og venta på Herren; då bøygde han seg til meg og høyrde mitt rop.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg ventet og håpet på Herren, han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg venta og vona på HERREN. Han bøygde seg til meg og høyrde mitt rop.
Norwegian BGO
eg ventet og ventet på Herren. Og Han bøyde seg til meg og hørte mitt rop.
Norwegian N 78 BM
Jeg ventet og håpet på Herren, han bøyde seg til meg ¬og hørte mitt rop.
Norwegian N 78 NN
Eg venta og vona på Herren. Han bøygde seg til meg ¬og høyrde mitt rop.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg ventet, ja ventet på Herren. Da bøyde han seg til meg og hørte mitt rop.