Psalms 40:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Min Gud, å gjøre din vilje gir meg glede, din lov er dypt i mitt indre.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
å gjera din vilje, min Gud, det er mi lyst, og di lov er inst i mitt hjarta.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
å gjøre din vilje, min Gud, er min lyst, og din lov er i mitt hjerte.
Norwegian 1938
å gjera din vilje, min Gud, er mi lyst, og di lov er i mitt hjarta.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Å gjøre din vilje, Gud, er min lyst, jeg har din lov i mitt hjerte.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Min Gud, å gjera din vilje gjev meg glede, di lov er djupt i mitt indre.»
Norwegian BGO
Å gjøre Din vilje, Min Gud, er Min lyst, og Din lov er i Mitt indre.»
Norwegian N 78 BM
Å gjøre din vilje, Gud, ¬er min lyst, jeg har din lov i mitt hjerte.»
Norwegian N 78 NN
Å gjera din vilje, Gud, ¬er mi lyst, eg har di lov i mitt hjarta.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Å gjøre din vilje, min Gud, er min lyst, og din lov er i mitt hjerte.