Psalms 42:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Som hjorten lengter etter bekker med vann, lengter min sjel etter deg, min Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Som ein hjort styn etter vatsbekkjer, so styn mi sjæl etter deg, min Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Som en hjort skriker efter rinnende bekker, så skriker min sjel efter dig, Gud!
Norwegian 1938
Som ein hjort styn etter rennande bekker, so styn mi sjel etter deg, min Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likesom hjorten stunder etter bekker med rennende vann, slik stunder også min sjel etter deg, min Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Som hjorten lengtar etter bekker med vatn, lengtar mi sjel etter deg, min Gud.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Som hjorten lengter etter rennende vann, slik lengter min sjel etter Deg, Gud. Min sjel lengter etter Den Levende Gud. Når skal jeg komme fram og få se Guds ansikt?
Norwegian BGO
om hjorten stønner etter rennende vann, slik lengter min sjel etter Deg, Gud.
Norwegian N 78 BM
Likesom hjorten stunder etter bekker ¬med rennende vann, slik stunder også min sjel etter deg, min Gud.
Norwegian N 78 NN
Liksom hjorten stundar etter rennande bekker, såleis stundar mi sjel etter deg, min Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Som en hjort skriker etter rennende bekker, slik skriker min sjel etter deg, Gud.