Psalms 44:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Likevel har du støtt oss bort og ført skam over oss, du dro ikke ut med våre hærer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og endå hev du støytt oss burt og gjort oss til skam, og du dreg ikkje ut med våre herar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og enda har du nu forkastet oss og latt oss bli til skamme, og du drar ikke ut med våre hærer.
Norwegian 1938
Og endå hev du no støytt oss burt og gjort oss til skam, og du dreg ikkje ut med våre herar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Likevel støtte du oss bort med skam, du drog ikke ut med våre hærer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Likevel har du støytt oss bort og ført skam over oss, du drog ikkje ut med våre hærar.
Norwegian BGO
Men likevel har Du støtt oss ut og ført vanære over oss, og Du går ikke ut med våre hærer.
Norwegian N 78 BM
Likevel støtte du oss bort ¬med skam, du drog ikke ut med våre hærer.
Norwegian N 78 NN
Likevel støytte du oss bort ¬med skam, du drog ikkje ut ¬med våre hærar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Likevel har du forkastet oss og har latt oss bli til skamme. Du drar ikke ut med våre hærer.