Psalms 44:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du har gjort oss til spott for våre naboer, til hån for dem som bor omkring oss.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du gjer oss til hæding for våre grannar, til spott og spe for deim som bur ikring oss.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss.
Norwegian 1938
Du gjer oss til hæding for våre grannar, til spott og spe for dei som bur ikring oss.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du gjør oss til hån for våre grannefolk, til spott og spe for dem som bor omkring oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du har gjort oss til spott for våre grannar, til hån for dei som bur ikring oss.
Norwegian BGO
Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem omkring oss.
Norwegian N 78 BM
Du gjør oss til hån ¬for våre grannefolk, til spott og spe ¬for dem som bor omkring oss.
Norwegian N 78 NN
Du gjer oss til hån ¬for våre grannefolk, til spott og spe ¬for dei som bur ikring oss.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss.