Psalms 44:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi synker ned i støvet, vi ligger presset mot jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For vår sjæl er nedbøygd i moldi, vår likam nedtrykt til jordi. Statt upp til hjelp for oss, og løys oss ut for din nåde skuld!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For vår sjel er nedbøid i støvet, vårt legeme nedtrykt til jorden.
Norwegian 1938
For vår sjel er nedbøygd i moldi, vår lekam nedtrykt til jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vår sjel er bøyd i støvet, vår kropp ligger trykket til jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi søkk ned i støvet, vi ligg pressa mot jorda.
Norwegian BGO
For vår sjel er nedbøyd i støvet. Vår kropp trykker seg til jorden.
Norwegian N 78 BM
Vår sjel er bøyd i støvet, vår kropp ligger trykket ¬til jorden.
Norwegian N 78 NN
Vår sjel er bøygd i støvet, vår kropp ligg trykt til jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For vår sjel er nedbøyd i støvet, vårt legeme er nedtrykt til jorden.