Psalms 45:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tyros' datter og de rike i folket skal søke din gunst med gaver.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Tyrus’ dotter skal søkja ditt ynde med gåvor - dei rikaste av folket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Tyrus' datter skal søke din yndest med gaver - de rike blandt folket.
Norwegian 1938
Og Tyrus' dotter skal søkja ditt ynde med gåvor - rikmennene i folket.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra Tyrus kommer de med gaver, folkets rikmenn søker din gunst.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tyros' dotter og dei rike i folket skal søkja din gunst med gåver.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Og Tyros’ datter skal komme med gave. De rike i folket skal søke din gunst. Kongsdatteren der inne er fullkomment herlig. Kjolen hennes er vevd med gull. I en fargerik drakt skal hun føres til Kongen. Jomfruene, venninnene som følger henne, skal føres til Deg.
Norwegian BGO
Og Tyros’ datter skal komme med gave. De rike i folket skal søke din gunst.
Norwegian N 78 BM
Fra Tyrus kommer de ¬med gaver, folkets rikmenn ¬søker din gunst.
Norwegian N 78 NN
Frå Tyrus kjem dei med gåver, dei rike i folket ¬søkjer din velvilje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Tyrus’ datter søker din gunst med gaver - de rike blant folket.