Psalms 45:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I fargerik drakt blir hun ført til kongen. Unge jenter er bak henne, venninnene hennes føres fram for deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I utsauma bunad vert ho leidd til kongen; møyar, hennar vener, fylgjer etter henne; dei vert førde inn til deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig.
Norwegian 1938
I utsauma bunad vert ho leidd til kongen; møyar, hennar vener, fylgjer henne; dei vert førde inn til deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
i sin fargerike drakt blir hun ført til kongen. Etter henne følger unge piker, hennes venninner som føres fram for deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I fargerik bunad blir ho leidd til kongen. Unge jenter er bak henne, veninnene hennar blir førte fram for deg.
Norwegian BGO
I en fargerik drakt skal hun føres til Kongen. Jomfruene, venninnene som følger henne, skal føres til Deg.
Norwegian N 78 BM
i sin fargerike drakt blir hun ført til kongen. Etter henne følger unge piker, hennes venninner ¬som føres fram for deg.
Norwegian N 78 NN
I sin fargerike bunad ¬vert ho leidd til kongen. Etter henne fylgjer unge jenter, hennar veninner, ¬som vert førte fram for deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I fargerike klær blir hun ledet fram til kongen. Jomfruer, hennes venninner, følger henne, de føres fram for deg.