Psalms 45:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Pilene dine er spisse, folkeslag stuper for deg. Kongens fiender er rammet i hjertet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Din piler er kveste - so folk fell under deg - dei gjeng inn i hjarta på kongens fiendar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender.
Norwegian 1938
Din piler er kveste, folkeslag fell under deg, dei gjeng inn i hjarta på kongens fiendar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dine piler er kvasse – folk stuper for deg; de treffer kongens fiender i hjertet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Pilene dine er kvasse, folkeslag stuper for deg. Kongens fiendar er råka i hjartet.
Norwegian BGO
Dine piler skjærer seg inn i hjertet på Kongens fiender, folkene faller under Deg.
Norwegian N 78 BM
Dine piler er kvasse ¬– folk stuper for deg; de treffer kongens fiender ¬i hjertet.
Norwegian N 78 NN
Dine piler er kvasse – folk stuper for deg; dei råkar kongens fiendar ¬i hjarta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dine piler er skarpe - folkene faller under deg - de trenger inn i hjertet på kongens fiender.