Psalms 48:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå rundt Sion, gå helt omkring, tell tårnene i byen,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gakk ikring Sion, far rundt um henne, tel hennar tårn!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
Norwegian 1938
Gakk ikring Sion, far rundt um henne, tel hennar tårn!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gå rundt om Sion, gå helt omkring, tell tårnene i byen!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå rundt Sion, gå heilt omkring, tel tårna i byen,
Norwegian BGO
Gå rundt Sion, gå helt rundt henne! Tell tårnene der!
Norwegian N 78 BM
Gå rundt om Sion, ¬gå helt omkring, tell tårnene i byen!
Norwegian N 78 NN
Gå rundt om Sion, ¬gå heilt ikring, tel kvart tårn i byen!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gå omkring Sion, vandre rundt om det, tell alle tårnene!