Psalms 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRE, hør mine ord. Lytt til min klage!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min sukk!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
Norwegian 1938
Vend øyra til mine ord, Herre, gjev gaum etter min tanke!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herre, hør mine ord, gi akt på mitt sukk!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRE, høyr mine ord! Lytt til mi klage!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Åpne Dine ører for mine ord, Herre, og legg merke til mitt sukk! Lytt til mitt nødrop, Du som er min Konge og min Gud. For det er Deg jeg vil be til, og ingen andre. Herre, om morgenen hører Du min stemme. Jeg vil stille meg foran Deg og se opp mot Deg. For Du liker ikke at mennesker snur Deg ryggen. Ingen ondskap eller urett kan være i Ditt nærvær.
Norwegian BGO
egg øret til mine ord, Herre, legg merke til mitt sukk!
Norwegian N 78 BM
Herre, hør mine ord, gi akt på mitt sukk!
Norwegian N 78 NN
Herre, høyr mine ord, gjev akt på mitt sukk!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vend øret til mine ord, Herre! Gi akt på min tanke!