Psalms 51:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil lære lovbrytere dine veier, syndere skal vende om til deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So vil eg læra lovbrjotarar dine vegar, og syndarar skal venda um til deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Norwegian 1938
So vil eg læra lovbrjotarar dine vegar, og syndarar skal venda um til deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så vil jeg lære brottsmenn dine veier, og syndere skal vende om til deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil læra brotsmenn dine vegar, syndarar skal venda om til deg.
Norwegian BGO
Så skal jeg lære overtredere Dine veier, og syndere skal omvende seg til Deg.
Norwegian N 78 BM
Så vil jeg lære brottsmenn ¬dine veier, og syndere skal vende om ¬til deg.
Norwegian N 78 NN
Så vil eg læra brotsmenn ¬dine vegar, og syndarar skal venda om ¬til deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende seg til deg.