Psalms 51:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal du ha glede i rette offer, brennoffer og heloffer. Da skal de ofre okser på ditt alter.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Norwegian 1938
Då skal du hava hugnad i rettferds offer, i brennoffer og heiloffer; då skal dei ofra uksar på ditt altar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da vil du ta imot de rette offer, både brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal du ha glede i rette offer, brennoffer og heiloffer. Då skal dei ofra oksar på ditt altar.
Norwegian BGO
Så skal Du ha behag i rettferdighetsoffer, i brennofferet og helofferet. Så skal de bære fram okser på Ditt alter.
Norwegian N 78 BM
Da vil du ta imot ¬de rette offer, både brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser ¬på ditt alter.
Norwegian N 78 NN
Då skal du ha hugnad ¬i dei rette offer – både brennoffer ¬og heiloffer, då skal dei ofra oksar ¬på ditt altar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da skal du ha behag i rettferdighets offer, i brennoffer og heloffer. Da skal de ofre okser på ditt alter.