Psalms 51:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Se, du gleder deg over sannhet i mitt indre, du lærer meg visdom i det skjulte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjå, du hev lyst til sanning i innarste; so lær meg då visdom i hjartans løynrom!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
Norwegian 1938
Sjå, du hev lyst til sanning i inste hjarta; so lær meg då visdom i hjartedjupet!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Se, du vil ha sannhet i menneskets indre, så lær meg visdom i hjertets dyp!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sjå, du gler deg over sanning i mitt indre, du lærer meg visdom i det løynde.
Norwegian BGO
Du har lyst til sannhet til det innerste; og i det skjulte lærer Du meg visdom å kjenne.
Norwegian N 78 BM
Se, du vil ha sannhet ¬i menneskets indre, så lær meg visdom ¬i hjertets dyp!
Norwegian N 78 NN
Sjå, du har hug til sanning ¬i inste hjarta, så lær meg visdom ¬i hjartedjupet!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Se, du har lyst til sannhet i det innerste av hjertet! Så lær meg da visdom i hjertets dyp.