Psalms 52:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
da edomitten Doeg kom og fortalte Saul at David hadde tatt inn i Ahimeleks hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då edomiten Doeg kom og fortalde Saul og sagde til honom: «David er komen i Ahimeleks hus.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da edomitten Doeg kom og gav Saul til kjenne og sa til ham: David er kommet i Akimeleks hus.
Norwegian 1938
då edomiten Doeg kom og fortalde Saul og sa til han: David er komen i Akimeleks hus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
den gang edomitten Doeg kom og fortalte Saul at David hadde tatt inn i Akimeleks hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
då edomitten Doeg kom og fortalde Saul at David hadde teke inn i Ahimeleks hus.
Norwegian BGO
En læresalme av David da edomitten Doeg gikk og talte til Saul og sa til ham: «David har gått til Akimeleks hus.»
Norwegian N 78 BM
den gang edomitten Doeg kom og fortalte Saul at David hadde tatt inn i Akimeleks hus.
Norwegian N 78 NN
då edomitten Doeg kom og fortalde Saul at David hadde teke inn i Akimeleks hus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da edomitten Doeg kom og fortalte Saul at David var kommet til Akimeleks hus.