Psalms 59:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Min styrke, jeg vil synge for deg, for Gud er mitt vern, min Gud som viser miskunn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Min styrke! For dig vil jeg synge; for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.
Norwegian 1938
Min styrke! For deg vil eg syngja; for Gud er mi borg, min miskunnsame Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg vil synge for deg, min styrke; for Gud er min faste borg, min Gud som viser miskunn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Min styrke, eg vil syngja for deg, for Gud er mitt vern, min Gud som viser miskunn.
Norwegian BGO
Du, min Styrke, Deg vil jeg lovsynge. For Gud er min borg, min trofaste Gud.
Norwegian N 78 BM
Jeg vil synge for deg, ¬min styrke; for Gud er min faste borg, min Gud som viser miskunn.
Norwegian N 78 NN
Eg vil syngja for deg, ¬min styrke; for Gud er mi faste borg, min Gud som viser miskunn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Min styrke! Jeg vil synge for deg, for Gud er min borg, min miskunnhets Gud.