Psalms 59:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De kommer tilbake hver kveld, de hyler som hunder og går rundt i byen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei kjem att um kvelden, dei hyler som hundar og renner kring i byen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen.
Norwegian 1938
Dei kjem att um kvelden; dei hyler som hundar og renner kring i byen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De kommer igjen hver kveld; da hyler de som hunder og farer omkring i byen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei kjem att kvar kveld, dei hyler som hundar og går rundt i byen.
Norwegian BGO
Om kvelden kommer de tilbake, de hyler som hunder, og de går rundt byen.
Norwegian N 78 BM
De kommer igjen hver kveld; da hyler de som hunder og farer omkring i byen.
Norwegian N 78 NN
Dei kjem att kvar kveld; dei hyler som hundar og fer ikring i byen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De kommer igjen om kvelden, hyler som hunder og løper omkring i byen.