Psalms 60:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem fører meg til festningsbyen, hvem leder meg til Edom?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Norwegian 1938
Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem fører meg til festningsbyen, hvem leder meg til Edom?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven fører meg til festningsbyen, kven leier meg til Edom?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvem skal føre meg til byen som er befestet? Hvem skal lede meg til Edom? Skal ikke Du gjøre det, Gud? Men Du har jo støtt oss bort da Du ikke ble med oss i krigen?
Norwegian BGO
Hvem skal føre meg til den befestede byen? Hvem skal lede meg til Edom?
Norwegian N 78 BM
Hvem fører meg ¬til festningsbyen, hvem leder meg til Edom?
Norwegian N 78 NN
Kven fører meg ¬til festningsbyen, kven leier meg til Edom?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem vil føre meg inn i den befestede byen? Hvem leder meg inn til Edom?