Psalms 60:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hjelp oss med din høyre hånd, svar meg, så dine kjære kan bli berget.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
At dei du elskar må verta frelste, so hjelp oss no med di høgre hand, og bønhøyr oss!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
Norwegian 1938
For at dei du elskar, må verta frelste, so hjelp no med di høgre hand og bønhøyr oss!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hjelp oss med din høyre hånd, svar oss, så dine kjære blir berget.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hjelp oss med di høgre hand, svar meg, så dine kjære kan bli berga.
Norwegian BGO
Frels med Din høyre hånd og svar meg, for at Dine elskede skal bli utfridd.
Norwegian N 78 BM
Hjelp oss med din høyre hånd, svar oss, så dine kjære ¬blir berget.
Norwegian N 78 NN
Hjelp oss med di høgre hand, svar oss, ¬så dine kjære vert berga.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hjelp oss nå med din høyre hånd og bønnhør oss, for at de du elsker, må bli frelst.