Psalms 66:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Min munn ropte til ham, på tungen var det lovsang.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Til honom ropa eg med min munn, og lovsong var på tunga mi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Til ham ropte jeg med min munn, og lovsang var under min tunge.
Norwegian 1938
Til han ropa eg med min munn, og lovsong var under tunga mi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra min munn steg ropet til ham, og på min tunge var det lovsang.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Min munn ropa til han, på tunga var det lovsong.
Norwegian BGO
Med min munn ropte jeg til Ham, og Han ble opphøyet ved min tunge.
Norwegian N 78 BM
Fra min munn ¬steg ropet til ham, og på min tunge ¬var det lovsang.
Norwegian N 78 NN
Frå min munn steig ropet ¬til han, og på mi tunge var det lovsong.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Til ham ropte jeg med min munn, på min tunge var det lovsang.