Psalms 67:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jorden har gitt sin grøde, Gud, vår Gud, velsigner oss.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss. Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
Norwegian 1938
Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud, velsignar oss.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Landet har gitt sin grøde, Herren, vår Gud, har signet oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jorda har gjeve si grøde. Gud, vår Gud velsignar oss.
Norwegian BGO
Så skal jorden gi sin grøde. Gud, vår Gud, skal velsigne oss.
Norwegian N 78 BM
Landet har gitt sin grøde, Herren, vår Gud, har signet oss.
Norwegian N 78 NN
Landet har gjeve si grøde, Herren vår Gud har ¬signa oss.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Landet har gitt sin grøde. Gud, vår Gud, vil velsigne oss.