Psalms 69:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La himmelen og jorden prise ham, havet og alt som rører seg der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Himmel og jord skal lova honom, havet og alt som krek i det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det.
Norwegian 1938
Himmel og jord skal lova han, havet og alt som røyver seg i det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Himmel og jord skal prise ham, havet og alt som rører seg der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat himmelen og jorda prisa han, havet og alt som rører seg der.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
La himmel, jord, de store hav og alt som rører seg i dem, prise Ham. For Gud vil redde Sion og bygge byene i Juda, så folket kan bo der og ha landet til odel og eie. Også etterkommerne av Hans tjenere skal arve dette landet, og de som elsker Hans navn, skal få bo i det.
Norwegian BGO
La himmel og jord prise Ham, de store hav og alt som rører seg i dem.
Norwegian N 78 BM
Himmel og jord skal prise ham, havet og alt som rører seg der.
Norwegian N 78 NN
Himmel og jord skal prisa han, havet og alt som rører seg der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Himmel og jord skal prise ham, havet og alt det som rører seg i det.