Psalms 69:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La ikke dem som håper på deg, Herre GUD Sebaot, bli til skamme på grunn av meg! La ikke dem som søker deg, bli til spott på grunn av meg, Israels Gud!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat deim ved meg ikkje verta til skammar, dei som ventar på deg, Herre, Herre, allhers drott! Lat deim ikkje ved meg verta skjemde, dei som søkjer deg, Israels Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La dem ikke bli til skamme ved mig, de som bier efter dig, Herre, Herre, hærskarenes Gud! La dem ikke bli til spott ved mig, de som søker dig, Israels Gud!
Norwegian 1938
Lat dei ikkje verta til skammar ved meg, dei som ventar på deg, Herre, Herre, allhers Gud! Lat dei ikkje verta til spott ved meg, dei som søkjer deg, Israels Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La ikke dem som håper på deg, Herre, Allhærs Gud, bli skuffet over meg. La ikke dem som søker deg, bli til skamme for min skyld, Israels Gud!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat ikkje dei som vonar på deg, Herre GUD Sebaot, bli til skamme på grunn av meg! Lat ikkje dei som søkjer deg, skjemmast på grunn av meg, Israels Gud!
Norwegian BGO
La ikke dem bli til skamme for min skyld, Herre, Hærskarenes Gud, dem som venter på Deg. La ikke dem bli vanæret for min skyld, dem som søker Deg, Israels Gud!
Norwegian N 78 BM
La ikke dem som håper på deg, Herre, Allhærs Gud, bli skuffet over meg. La ikke dem som søker deg, bli til skamme for min skyld, ¬Israels Gud!
Norwegian N 78 NN
Lat ikkje dei som vonar på deg, Herre, Allhærs Gud, verta vonbrotne over meg! Lat ikkje dei som søkjer deg, verta til skammar for mi skuld, ¬Israels Gud!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La dem ikke bli til skamme på grunn av meg, de som venter på deg, Herre Herre, hærskarenes Gud! La dem ikke bli til spott på grunn av meg, de som søker deg, Israels Gud!