Psalms 71:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fiendene mine snakker om meg, de som står meg etter livet, holder råd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For mine fiendar hev sagt um meg, og dei som lurar på mi sjæl, legg råder i hop,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
Norwegian 1938
For mine fiendar hev sagt um meg, og dei som vaktar på mitt liv legg råder i hop
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mine fiender snakker om meg, de lurer på meg og rådslår sammen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Fiendane mine talar om meg, dei som står meg etter livet, held råd.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For fiendene mine går imot meg, de planlegger å drepe meg. De lurer på mitt liv og rådslår med hverandre og sier: «Gud har forlatt ham. Forfølg ham og grip ham nå, for nå vil han ikke bli hjulpet.»
Norwegian BGO
For mine fiender taler imot meg. Og de som lurer på mitt liv, rådslår med hverandre
Norwegian N 78 BM
Mine fiender snakker om meg, de lurer på meg ¬og rådslår sammen.
Norwegian N 78 NN
Mine fiendar talar om meg, dei lurer på meg og samrår seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For mine fiender snakker om meg, de som lurer på min sjel, rådslår sammen.