Psalms 71:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og din rettferd, Gud, når til det høye. Du som har gjort så store ting, Gud, hvem er som du?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og di rettferd, Gud, når upp til det høge, du Gud, som hev gjort store ting, kven er som du?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
Norwegian 1938
Og di rettferd, Gud, når upp til det høge; du Gud, som hev gjort store ting, kven er som du?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud, din styrke og din rettferd når opp til himmelen. Du som har gjort så store ting, Herre, hvem er som du?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og di rettferd, Gud, når til det høgste. Du som har gjort så store ting, Gud, kven er som du?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Din rettferdighet, Gud, den er overveldende stor. Du som har gjort så store ting, Gud, hvem er som Du? Du som har latt meg se store og smertefulle lidelser, skal gi meg livet tilbake. Du skal føre meg opp igjen fra jordens dyp.
Norwegian BGO
Og Din rettferdighet, Gud, når til høydene. Du som har gjort storverk, Gud, hvem er som Du?
Norwegian N 78 BM
Gud, din styrke ¬og din rettferd når opp til himmelen. Du som har gjort så store ting, Herre, hvem er som du?
Norwegian N 78 NN
Din styrke og di rettferd, Gud, når til himmelen. Du som har gjort så store ting, Herre, kven er som du?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Din rettferdighet, Gud, når til det høye. Du har gjort store ting, Gud, hvem er som du?