Psalms 72:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han skal dømme ditt folk med rettferd, dine hjelpeløse med lov og rett.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han skal døma ditt folk med rettferd og dine armingar med rett.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han skal dømme ditt folk med rettferdighet og dine elendige med rett.
Norwegian 1938
Han skal døma ditt folk med rettferd og dine armingar med rett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skal han dømme ditt folk med rettferd, dine hjelpeløse med lov og rett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han skal dømma ditt folk med rettferd, dine hjelpelause med lov og rett!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Gud, gi Kongen visdom til å dømme som du, og la kongesønnen (Salomo) bli rettferdig som deg! Han skal rettferdig dømme Ditt folk, gi de elendige det de har rett på. Bring folket fred og gi dem rettferdighet. Han skal frikjenne de elendige i folket, Han skal redde den fattiges barn, og Han skal knuse dem som undertrykker.
Norwegian BGO
Han skal dømme Ditt folk med rettferdighet og Dine elendige med rett.
Norwegian N 78 BM
Så skal han dømme ¬ditt folk med rettferd, dine hjelpeløse med lov og rett.
Norwegian N 78 NN
Så skal han døma ditt folk ¬med rettferd og dine armingar ¬med lov og rett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
så han kan dømme ditt folk med rettferdighet, og dine elendige med rett.