Psalms 72:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han skal komme som regn på nyslått eng, lik en regnskur som vanner jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han skal koma ned som regn på nyslegen voll, lik ei regnskur som væter jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.
Norwegian 1938
Han skal koma ned som regn på nyslegen voll, lik ei regnskur, som væter jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal være lik regnet som faller på nyslått eng, lik en regnskur som væter jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han skal koma som regn på nyslegen eng, lik ei regnskur som vatnar jorda.
Norwegian BGO
Han skal komme ned som regn på gresset før det blir slått, som kraftige regnskurer som vanner jorden.
Norwegian N 78 BM
Han skal være lik regnet som faller på nyslått eng, lik en regnskur ¬som væter jorden.
Norwegian N 78 NN
Han skal vera lik regnet som fell på nyslegen eng, lik ei regnskur som væter jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.