Psalms 72:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rettferd skal spire i hans dager og freden være stor til månen forgår.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I hans dagar skal den rettferdige bløma, og det skal vera mykje fred, alt til det ingen måne er meir.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.
Norwegian 1938
I hans dagar skal den rettferdige bløma og det skal vera mykje fred, alt til det ingen måne er meir.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I hans dager skal rettferd gro, og lykke og fred skal råde så lenge månen er til.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rettferd skal spira i hans dagar og freden vera stor til månen forgår.
Norwegian BGO
I Hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være overflod av fred, helt til månen ikke er der lenger.
Norwegian N 78 BM
I hans dager skal rettferd gro, og lykke og fred skal råde så lenge månen er til.
Norwegian N 78 NN
I hans dagar skal rettferd gro og lukke og fred råda så lenge månen er til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I hans dager skal den rettferdige blomstre. Stor fred skal råde, inntil månen ikke er mer.